НАШИ РУКОВОДСТВА

Реализация технической документации в соответствии с предустановленными указаниями и стандартами в высококачественном графическом формате притягивает интерес не только к самому документу, но и выставляет в выгодном свете образ предприятия-изготовителя.

В сотрудничестве с производителями компания Redimec выполняет осмотр оборудования и анализ рисков, и затем составляет технический документ в соответствии с действующими нормативными требованиями.

 

Мы разрабатываем:

  • Руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию в соответствии с директивами по машинному оборудованию

 

Исключительно внутреннее управление документацией защищает наших клиентов от распространения конфиденциальной информации.

 

Свяжитесь с нами по телефону или по электронной почте и, после первичного технического осмотра, мы будем рады бесплатно составить Вам смету на наши услуги!

 

Почувствуйте преимущества использования руководства в цифровом формате где бы Вы ни находились....смотри здесь

ПЕРЕВОДЫ

Благодаря высокоспециализированному персоналу и переводчикам-носителям языка мы выполняем переводы в сжатые сроки и с максимальной точностью.

Наши переводчики имеют обширный опыт в области перевода текстов разнообразной тематики и используют электронные архивы, содержащие десятки тысяч слов из различных отраслей.

Все наши переводчики работают непосредственно в штате, что обеспечивает компании Redimec ценовую конкурентоспособность.

 

  • Переводы в сфере рекламы и маркетинга (брошюры, рекламные проспекты, каталоги, пресс-релизы, интернет-сайты, деловые контакты, должностные инструкции, исследования рынка, интернет-журналы)
  • Технические переводы (руководства по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию, технические задания, тендеры, технические условия, описание изделия, чертежи и технические характеристики, нормативные документы, патенты)
  • Юридические переводы (контракты, юридические и нотариальные акты, документы с личными данными)
  • Литературные переводы (художественные произведения, эссе, поэзия, эпос, туристические путеводители)
  • Финансовые переводы (балансовые отчеты и дополнительные статьи, банковские документы, биржевые отчеты, устав предприятий, коммерческая корреспонденция)
  • Научные переводы (статьи из научных журналов, инстукции с пояснениями, документация на медицинские препараты, медицинские заключения, презентации и акты с конгрессов)
  • Консультации по языковым вопросам
  • Корректировка проектов
  • Краткое изложение содержания
  • Перевод дипломных проектов
  • Корпоративные курсы английского языка -  Общий и бизнес английский - индивидуальные и групповые программы -  курсы по индивидуальному заказу.
  •  

Все наши переводчики работают непосредственно в штате, что обеспечивает компании REDIMEC ценовую конкурентноспособность.

ВАЛИДАЦИЯ В ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОЙ ОТРАСЛИ

В фармацевтической и косметической промышленности необходимо выполнять валидацию каждого производственного процесса (с помощью документированного подтверждения) в соответствии со стандартами, определенными нормативами надлежащей медицинской практики GMP (Good Manufacturing Practice) и надлежащей практики автоматизированного производства GAMP (Good Automated Manufactuing Practice).

Данный контроль производится с помощью протоколов качества, которые составляют во время протекания процесса валидации.

В тесном сотрудничестве с заказчиком и с привлечением персонала, имеющего высшее образование в области фармацевтики, компания Redimec в состоянии разработать и обработать всю документацию, необходимую для валидации любой линии, агрегата или оборудования фармацевтической и косметической отраслей.

 

Процесс валидации включает следующие фазы контроля:

 

  • Функциональные технические условия (F.S.)
  • Квалификация проекта (D.Q.)
  • Квалификация монтажа (I.Q.)
  • Квалификация функционирования (O.Q.)
  • Квалификация эксплуатации (P.Q.)
  • Квалификация обслуживания (M.Q.)
  • Стандартная эксплуатационная процедура (S.O.P.)
  • Валидация компьютерной системы (C.S.V.)
  • Валидация процедуры очистки
  • Заводские приемо-сдаточные испытания (F.A.T.)
  • Приемо-сдаточные испытания на месте установки (S.A.T.)
  • Технические требования пользователя (U.R.S.)
  • Спецификации проекта ПО (S.D.S.)
  • Спецификация проекта аппаратных средств (H.D.S.)

ТЕХНИЧЕСКИЕ НОРМЫ

Соответствие с директивными указаниями и правилами Европейского сообщества, кроме национальных норм и государственного законодательства по безопасности машин, является незаменимым условием для производителей. Для них необходимо выпустить устройства и оборудования на рынок с уверенностью в их соответствиях с требованиями законодательства.

В сотрудничестве с производителями компания Redimec выполняет осмотр оборудования, чтобы проверить соответствие со всеми требованиями безопасности и здоровья, и затем составляет техническую документацию, необходимую для соответствия машин и оборудований с действующими нормативными требованиями.

 

Главные директивы, которыми мы занимаемся, являются следующими:

 

  • Директива 2006/42/ЕС о безопасности машин и оборудования
  • Директива 2014/35/EС Европейского парламента о низковольтном оборудовании
  • Директива Европейского союза 2014/30/EС о электромагнитной совместимости
  • Директива ATEX 2014/34/EС
  • Определение уровня производительности PL (Performance Level) EN ISO 13849-1
  • Анализ рисков
  • Техническая документация

 

ЭКСПЕРТИЗЫ

Инженеры, специалисты и адвокаты выполняют сертификацию и экспертизы продуктов, машин и оборудований.

Компания Redimec может помогать клиентам во всех этапах омологации и сертификации и в выполнении нормативных и законных обязательств в качестве судебного технического консультанта или привлеченного стороной консультанта в гражданских и уголовных исках или в экономических спорах.

 

СЕРТИФИКАЦИИ

Партнерства с главными аккредитованными лабораториями позволяют клиентам компании Redimec выполнять лабораторные испытания и сертификацию в области норм EMC, PFE (функциональные и электрические испытания), EML (электрические двигатели), ISOBUS, MVR (определение объемной скорости течения расплава термопластиков), RF (радиодиапазон), ENDURANCE (испытания на долговечность), ATEX и PED.

ЧЕРТЕЖИ

Мы реализуем двух- и трехмерные чертежи, на которых можно выполнить заполнение поверхности (рендеринг) для фотореалистичной визуализации изделий.

Кроме того, выполняем воссоздание сред с разрезами и сечениями, изображение деталей в разобранном виде для каталогов запчастей.

Наряду с чертежами мы разрабатываем изображения в разобранном виде в динамике, которые позволяют доступно воспроизвести монтаж изделия или показать принцип работы оборудования.

Печатный материал

Вся документация может быть распечатана способом цифровой печати, как в черно-белом, так и в цветном исполнении. Печать доступна в форматах от А6 до А0.

По требованию Заказчика мы выполняем печать и в других форматах, а также различные типы переплета.

 

Мы гарантируем:

 

  • Низкие цены на печать
  • Отсутствие затрат на оборудование
  • Высокое качество (фотореалистичные изображения)
  • Отсутствие минимального тиража
  • Доставка в сжатые сроки
  • Возможность частой корректировки текстов и рисунков без риска печати устаревших копий

ЭТИКЕТИРОВАНИЕ

Все наклейки и таблички выполняются на оборудовании, способном печатать на ПВХ и виниле с применением красителей и носителей самого лучшего качества из имеющихся на рынке. Мы обеспечиваем необходимое количество и размеры этикеток.

 

Пиктограммы соответствуют нормативам UNI EN ISO 7010:2012, а также американским нормам ANSI Z535 и международным ISO 3864.

В соответствии с данными нормами все пиктограммы должны быть выполнены по соответствующей схеме, иметь определенные размеры и цветовую гамму.

Продуктивная единица 1:

via Einstein, 16

20019 Settimo Milanese (MI)

tel. 0039 02 33503341

fax 0039 02 70036000

 

 

Продуктивная единица 2:

via Libertà, 35

20019 Settimo Milanese (MI)

tel. 0039 02 33503341

fax 0039 02 70036000

Общие условия оказания услуг

ДРУГИЕ КОМПАНИИ ГРУППЫ REDIMEC:

Copyright 2018. All Rights Reserved

P.IVA: 11716760159